
как бы я ни любила Стайлза, часть про Дерека в этой текстовой связке чувствую лучше, каждый раз до слез

Дерек получает второй шанс и получает семью, я не знаю, какими словами описать это вселенское бесконечное счастье за него



конечно, тексты специфичные, потому что нет сюжета, потому что центрики, потому что практически джен. но я все равно надеюсь, что вы полюбите их так же сильно, как и я

Название: Привет, это я
Переводчик: madchester
Бета: Nymphalidae

Оригинал: hello, it's me, автор allhalethekings, запрос отправлен
Размер: миди, 4315 слов в оригинале

Категория: джен, преслэш
Жанр: драма, канон-АУ
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Сидя однажды тихой и теплой ночью на капоте своего джипа, Стайлз наконец-то понимает: Дерек уехал из Бикон-Хиллз не потому, что хотел – он должен был это сделать.
Примечание/Предупреждения: пост-канон, АУ от 5а, Стайлз!центрик, парный фик к «Привет с той стороны», читается первым

Потрясенные произошедшим, израненные берсерками, они возвращаются домой в тихом и мрачном настроении. Никто не болтает лишнего, только Кира негромко подсказывает Стайлзу дорогу.
Несколько раз Стайлз ловит себя за поглядыванием через зеркало заднего вида на Малию – та всю дорогу смотрит в окно. Все это время Стайлз испытывает смутную тревогу и, будучи честным с самим собой, понимает ее причину. Ему странно было видеть Дерека, подвешенного берсерком, словно куклу, и смотреть, как тот с каждым ударом приближает Дерека к «смерти».
В этот момент ничего вокруг них не существует и ничто не имеет значения. Дерек весь покрыт собственной кровью, и на этот раз Стайлз ничем не может ему помочь – ни удержать на воде, ни отпилить руку ради спасения или ударить, чтобы привести в чувства. Он не может защитить Дерека от берсерка и даже взять за руку, пока тот, как уверен Стайлз, делает свои последние вдохи. Он не может сделать ничего – только стоять, замерев на месте, и смотреть, как Дерек с трудом дышит.
В тот момент сердце Стайлза останавливается и возвращается к своему ритму лишь когда величественный черный волк прыгает на Кейт из темноты.
И когда вся та история заканчивается, когда Дерек с Брейден уезжают на поиски Пустынной Волчицы, Стайлз начинает понимать, что он чувствует на самом деле.
Тяжелым воскресным вечером все они возвращаются домой; едва Стайлз довозит Малию до дома, он рвет с ней. Объясняет, что не чувствует к ней того же, что она к нему, и Малия кивает – она это знает. Она видела выражение его лица, когда Стайлз думал, что Дерек умирает, и понимает, что никогда с ним не сравнится.
Их пути расходятся в, возможно, наиболее зрелом варианте из всех возможных. Однако вернувшись домой и рухнув в постель, Стайлз ощущает, как все его тело болит и страдает, словно он потерял часть себя.
Дни превращаются в месяцы, а те – в годы, и боль его тела утихает, но боль в сердце остается прежней.
Дело в том, что он много раз раздумывает, стоит ли позвонить или написать Дереку. Стайлз продолжает общаться с Брейден, поэтому знает, где Дерек, но они никогда о нем не говорят. Стайлз не спрашивает, а Брейден не проявляет инициативу.
Стайлз едва не звонит ему, когда в городе объявляется Тео вместе с компанией жутких докторов. Стайлз ищет кого-то, кто поверил бы его догадкам насчет Тео, поверил, что он не псих или параноик, что ему можно доверять, и убедить его в этом может только Дерек. Стайлз хочет, чтобы Дерек посмотрел ему в глаза, кивнул и пообещал, что разберется с Тео.
Но Стайлз не звонит.
В следующий раз он практически набирает Дерека, когда ему приходится убить Донована, чтобы защитить своего отца. Желание позвонить Дереку снова почти берет над ним верх, каждая часть его тела хочет взять телефон и набрать десять цифр номера, что практически выжжены у него в памяти. Несколько дней он проводит в тревоге, глядя на отца или Скотта, и почти готов им все рассказать. Он просто не уверен, что они поймут, каково это – защищать себя и тех, кого ты любишь, кто важен для тебя, любыми средствами – даже если приходится пойти на убийство. Но тогда они будут смотреть на Стайлза по-новому, словно в нем что-то сломалось и никогда не станет прежним, словно они его больше не узнают. В конце концов, только Дерек может понять, каково это – убивать кого-то из необходимости.
И нет, он не звонит.
В течение этого года, даже когда дела становятся хуже и хуже, Стайлз раз за разом едва не набирает его номер, но все же останавливает себя. В первый раз он и сам не понимает почему. Думает, что, может, ему больно из-за того, что Дерек уехал, или посчитал, что их жизни не стоили его крови, или потому что он попросту не хотел тусоваться с группкой тинейджеров-оборотней.
Но сидя однажды тихой и теплой ночью на капоте своего джипа, Стайлз наконец-то понимает.
Вокруг темно, а тишина нарушается лишь слабым шелестом кустов и деревьев позади него да стрекотом цикад. Он доезжает до небольшого холма в глубине заповедника, высоты которого хватает, чтобы видеть весь простирающийся перед ним Бикон-Хиллз. Стайлз останавливается и наслаждается видом: внизу горят сотни городских огней, разрезая темноту ночи. Светит полная луна, яркая и переливающаяся, словно присматривает за городом.
И тогда Стайлз понимает: Дерек уехал из Бикон-Хиллз не потому, что хотел – он должен был это сделать.
Бикон-Хиллз отравлял Дерека, куда бы тот ни посмотрел, везде видел смерть сестры и всей своей семьи. Его окружали руины фамильного дома, разрушение, вражда и боль. Город отравлял Дерека словно крохотная порция аконита, и он сделал единственно верный выбор, чтобы остаться в живых. В конце концов, лучшего всего Дерек умеет выживать.
Поэтому Стайлз не звонит – не хочет становиться причиной, по которой план Дерека разрушится. Где бы тот ни был, Стайлз молится за его счастье.
Наконец все они заканчивают школу, живые и в добром здравии.
Конечно, Лиам и Мейсон будут учиться еще пару лет, но все остальные готовы двигаться дальше. Скотт и Кира поступают в университет Лос-Анджелеса, не желая уезжать далеко от Бикон-Хиллз. Лидия идет в МИТ – ну, математика, да. Стайлза принимают в большинство университетов, куда он подавал документы. Он почти что останавливает свой выбор на Беркли – потому что не хочет оставлять отца одного. Но потом тот находит письмо о приеме в Корнуэлл и тут же рвет заявление из Беркли. Глядя на Стайлза и словно не веря, что мог вырастить такого тупицу, он говорит твердо, но любяще:
– Собирай вещи, сынок. Ты едешь в Корнуэлл.
Вот так.
Первые ночи в Итаке проходят тихо: в этом месте нет демонов, кицуне, нет оборотней. Никого, о ком он был бы в курсе. За углом вниз по его улице ютится маленький магазинчик со сверхъестественными вещами. На первый взгляд он кажется обычной оккультной лавкой, но, едва сделав шаг внутрь, Стайлз понимает, что все иначе. Управляющая магазином пожилая пара с любопытством смотрят на него, решая, что делать дальше. В итоге Стайлз покидает это место с зачарованным ловцом снов, смесью из шалфея, вербены и розмарина и с новой работой.
Итака холоднее, чем привык Стайлз, рожденный в солнечной Калифорнии, поэтому в течение первой же недели он идет в ближайший торговый центр и закупается свитерами, кардиганами и худи. Он покупает новое одеяло взамен тому, что забрал из дома, и по настоянию Бетел и Френки – его новых (и сверхъестественных) работодателей – начинает пить специально собранный ими чай. По их словам, напиток поможет ему справиться с прохладной погодой и ночными кошмарами, и, хотя Стайлз и смотрит на них с сомнением в момент покупки, три недели спустя ему приходится поблагодарить их за спокойные ночи.
Время от времени Стайлз в компании своего соседа ходит на вечеринки, общается с парнями и девчонками. Он сохраняет все их номера в телефон, но отвечает на сообщения только тем, чьи лица на удивление симметричны, покрыты изумительной щетиной, и кто выглядит так, словно может взять и перебросить его через плечо, даже не поморщившись. Он пытается не задумываться, на кого похожи все его парни на одну ночь, забыться в их хриплых стонах, жадных руках и тугих задницах. Он никогда не остается на утро и никого не целует на прощание.
Ему хорошо в Итаке. Он идеально далеко от Бикон-Хиллз, в этом городе нет ничего похожего на неметон, а про теллурические потоки он слышит единожды – когда по ошибке заходит не в тот кабинет на первой неделе своего обучения. Впервые после того, как Скотта укусили и весь мир перевернулся вверх ногами, Стайлз дышит полной грудью. И думает – чувствовал ли Дерек то же самое, покинув Бикон-Хиллз.
Вскоре сентябрь превращается в октябрь, ставший потом ноябрем, накрывая Стайлза наступившим Днем благодарения. К сожалению, у него нет ни денег, ни машины, чтобы вернуться в Бикон-Хиллз, а отец слишком занят, чтобы взять недельный отпуск, поэтому Стайлз садится в поезд и едет к Лидии в МИТ. Грудь сдавливает от одного взгляда на ее божественную улыбку; недолго думая, они сворачиваются на диване и включают «Друзей» на Нетфликсе.
– Ты скучаешь по прошлому? – спрашивает Стайлз, не отрывая взгляда от плоского экрана. В отличие от других первокурсников, Лидия сразу стала жить самостоятельно – было бы действительно неловко как-нибудь среди ночи разбудить свою соседку пронзительным криком.
Лидия недолго молчит.
– Я скучаю по нашей компании, – наконец говорит она. – Мне не хватает дружбы, любви, заботы, переживаний…
Стайлз хохочет в ответ на ее слова, и Лидия усмехается.
– Я не скучаю по страху.
– Я тоже.
Они замолкают, погружаясь в знакомые обстоятельства жизни шести лучших друзей из самого огромного города в мире.
– Ты скучаешь по нему? – тихо спрашивает Лидия, мягко и осторожно, словно она не уверена, стоит ли ей вообще задавать этот вопрос.
Не глядя на нее, Стайлз делает рваный вдох – вероятно, он не сможет от нее что-то скрыть. Он же никогда не мог. Опустив взгляд, он почти что рефлекторно начинает перебирать пальцами.
– Постоянно, – в конце концов отвечает он.
– Но?..
Стайлз тускло ей улыбается.
– Откуда ты знаешь, что есть «но»?
– У вас двоих всегда было это «но».
– Но я пытаюсь не думать о нем, – бормочет он. – Иначе я начну думать, как все могло бы быть. Как изменилась бы наша жизнь и к чему это привело бы.
– Ты не хочешь ему позвонить? Написать?
Стайлз печально смотрит на нее.
– Ты когда-нибудь хотела позвонить Джексону?
Теперь ее очередь выглядеть уязвимой; Стайлз почти что хочет забрать свои слова обратно, потому что они не говорили про Джексона все эти годы, и на это была хорошая причина.
– Джексон сделал все правильно для себя. С ним и из-за него произошло много ужасных вещей. Боль, которую он постоянно ощущал в Бикон-Хиллз, убила бы его, – объясняет Лидия. Она отводит взгляд, но Стайлз видит, как блестят ее глаза.
– Именно так.
Разговор обрывается, они двигаются чуть ближе друг к другу, укутываются мягким пледом еще плотнее и возвращаются к просмотру сериала.
Остаток выходных проходит легко.
Из-за упоминания Дерека Стайлз всю дорогу до Итаки перекладывает телефон из руки в руку, блокирует и снимает с него блокировку, открывает контакты, листает до имени Дерека, открывает фотографию контакта, сделанную когда-то исподтишка, смотрит на нее несколько секунд, закрывает контакт и ставит блокировку на телефон. И так по кругу всю дорогу домой.
Как и всегда, он размышляет, стоит ли ему отправить простое сообщение, в конце концов, это ведь День благодарения.
И все же Стайлз решает ничего не делать. Как всегда.
Остаток учебного года пролетает в дымке сна, учебы, работы и иногда – тусовок и общения.
Приходит время готовиться к последним экзаменам, и Стайлз идет в библиотеку и учится там до тех пор, пока у него не слипаются глаза, а голова падает на раскрытые тетради. Его тяжкий труд окупается, поэтому некоторое время спустя он летит домой на рождественские каникулы. Отец встречает его в аэропорту, и Стайлз крепко обнимает его и не отпускает добрых две минуты – это лучше любых слов говорит о том, как он соскучился. По дороге в Бикон-Хиллз Стайлз вываливает на отца все свои новости, словно они не висели на телефоне по часу почти каждый вечер, но все же Стайлз находит, что ему рассказать.
С другой стороны, отец делится рассказом о всех делах, что он вел в последние пару месяцев. Говорит, какими «нормальными» они были и насколько необычно работать над ними. Все преступления теперь кажутся ему простыми, скучными, рутинными. Ему не нужно скрывать детали некоторых дел, никто не покушается на него и не вмешивается в его работу за все это время. И он не знает, смеяться ему или плакать на этот счет. Стайлз фыркает, но все же согласно кивает. Весь день они проводят дома, украшая его к Рождеству: вытаскивают с чердака елку, купленную после смерти его мамы, и вместо того, чтобы установить в гостиной, оставляют ее нетронутой. После того, как мамы не стало, Скотт и Мелисса всегда заходили к ним, и они украшали елку все вместе – не жалея времени, вешали гирлянды и аккуратно украшали каждую ветку. Только так Стайлз и его отец не провели бы Рождество в печали, боли и чувстве вины.
Скотт и Кира возвращаются домой пару дней спустя после Стайлза, и на следующих же выходных Скотт с Мелиссой приходят к ним в гости рано утром, держа в руках по блюду с едой. Они завтракают все вместе яичницей с беконом, а потом весь день осторожно распаковывают все рождественские украшения, которые покупала еще мама Стайлза, и вешают их одно за другим. Когда-то день, подобный этому, был заполнен счастливым смехом и весельем; благодаря Мелиссе и Скотту наступившая после смерти мамы пустота словно исчезает.
И вот наступает рождественское утро, и папа будит его со словами:
– Просыпайся, сын. Раньше ты бы уже сидел внизу и срывал упаковочную бумагу с подарков, – усмехается он. Стайлз отмахивается и со стоном натягивает одеяло на голову.
– Еще можно поспать! Через час подарки никуда не денутся, – бормочет он в подушку, уже представляя, как сейчас же уснет дальше, но отец ему не позволяет.
– О, как все изменилось, – иронично отвечает тот. Он опять будит Стайлза, но на этот раз стаскивает с него одеяло и, волоча его за собой, со смехом выходит из комнаты. Стайлз снова стонет в подушку, но тут же поднимается с кровати.
Десять минут спустя отец уже протягивает ему кружку горячего шоколада с мускатным орехом, щепоткой корицы и плавающим на поверхности маршмеллоу. Они садятся около ели и разбирают подарки; за все эти годы у них появилась своего рода традиция: подростком Стайлз получал три полезных подарка и один несерьезный. Обычно это были игры для «Иксбокса», теплые носки, свитеры, новые пижамы. И в этом году все так же: он обнаруживает две пары носков с рождественским принтом, красивую вязаную (очевидно, вручную) шерстяную шапку цвета темно-красного вина и пару свитеров – понятно почему.
Стайлз усмехается, с удовольствием ощущая тепло шерстяной шапки в руках.
– Это круто, пап. Мне нравится!
Тот улыбается и подмигивает в ответ.
Со своей стороны он дарит отцу кулинарную книгу с полезными, но вкусными вегетарианскими рецептами (которую отец принимает с болезненной улыбкой на лице), пару зимних ботинок на замену старым и несколько раритетных записей для проигрывателя, все еще стоящего в его комнате. В целом Рождество проходит чудесно: они проводят почти весь день дома, ленясь, как делали всегда, когда Стайлз был младше.
– Вы встречаетесь всей стаей, чтобы обменяться подарками? – спрашивает отец во время рекламной паузы в рождественском выпуске «Чарли Брауна».
– Да, собираемся у Скотта через час, – отвечает Стайлз и поднимается. Он потягивается, наклоняется назад, чтобы разогнать тяжесть после всей съеденной ими еды. – Я пойду собираться, ладно?
Отец машет ему, тут же протягивая ноги на ту часть дивана, где только что сидел Стайлз.
Час спустя Стайлз заваливается к Скотту с кучей подарков. Едва он заходит внутрь, его тут же оглушает громким, назойливым смехом и весельем. Сердце переполняется счастьем, и он усмехается сам себе; он по этому скучал. Жизнь в Итаке дала ему свободу и спокойствие, так отчаянно ему необходимые, но возвращение к стае дарит ему умиротворение, что он никогда бы не испытал без них.
– Стайлз! – вскрикивает Кира, подбегает и запрыгивает на него, чуть не заваливая их обоих. Он смеется – некоторые вещи никогда не меняются, и Кира смущенно ему улыбается и помогает расставить все подарки под рождественским деревом. Стайлз оглядывается по сторонам: очевидно, он пришел последним, так что усаживается на пол рядом с Лиамом.
– Боже, так круто снова быть с вами, ребята, – смеется Стайлз. – Я скучал по вам, придурки!
– Эй, – притворно возмущается Скотт, скрывая за этим теплоту.
Лидия фыркает.
– Я тебя извиняю, потому что уже встретилась с заведующим кафедрой математики, и мы обсудили исследования в области теории игр и как их можно применить в эволюционной биологии.
Стайлз снова смеется и тянется поцеловать ее в щеку.
– Я не сомневался в тебе ни на секунду, моя королева.
На кофейном столике выставлены еда и напитки. Впервые за долгое время Стайлз доволен. Но когда он смотрит на все это – пять тарелок с разными чипсами, три вида соусов, запас пива и содовой, – то не может не обратить внимание на отсутствие одного определенного человека. Стайлз погружается в свои мысли, сердце сжимается от боли, и его внезапно накрывает чувством вины, что он празднует Рождество без Дерека. Это кажется неправильным – радоваться празднику без человека, который постоянно жертвовал собой, спасая их задницы. Это грызет медленно и необратимо, заставляет думать – где сейчас Дерек, какое на вкус его Рождество.
Одинок ли он? Может, сидит в комнате какого-нибудь дешевого мотеля, все еще в поисках Пустынной Волчицы? Жив ли он вообще? И если да – думал ли он когда-нибудь о них? Про Стайлза? Бикон-Хиллз? Скучал ли по ним?
Лидия толкает его локтем и возвращает в реальность, и он с удивлением обнаруживает перед собой семь подарков, все упакованные с разной степенью красоты. Один за другим, они по очереди разворачивают их, смеются и кричат, когда угадывают (или не угадывают), чей подарок у них в руках. Это занимает их на полчаса, но потом Стайлз замечает, что один подарок перед ним все еще остается нетронутым, хотя в комнате их шестеро. Он в замешательстве смотрит на аккуратно упакованную коробку, но потом до него доходит – перед каждым из них стоит по такому же подарку, и все они смотрят на них с одинаковым замешательством.
Стайлз оглядывает комнату, про себя считая присутствующих: Скотт, Кира, Лидия, Малия, Лиам, Мейсон. Помимо него, в комнате шесть человек, и у всех по семь подарков. Первой из ступора выходит Лидия и осторожно поднимает коробку, покрутив в руках. Все подарки завернуты в обычную крафт-бумагу, на них нет имени отправителя – только того, кому предназначается подарок.
– Эй, как ты думаешь… – начинает Скотт, растерянно поглядывая на Стайлза. До того внезапно доходит, и сердце начинает колотиться сильнее, чем когда-либо. Скотт поднимает свой подарок, подносит ближе, вдыхает его запах и кивает: – Слабый, но есть.
Дерек.
Стайлз гладит пальцами коричневую бумагу, легко улыбаясь. Это значит, что он жив. Секунду спустя остальные тоже начинают снимать упаковку и удивленно восклицают, понимая, что получили в подарок. В отличие от остальных, Стайлз раскрывает коробку осторожно и неторопливо. В руках у него оказывается что-то тяжелое, и, сбросив упаковку на пол, он видит, что досталось ему. Стайлз фыркает и смеется – у него три книги, маленький серебряный брелок в виде воющего на луну волка и маленькая стопка полароидных фото.
Ничего не говоря, Стайлз поднимается и выходит в кухню, прижимая подарок от Дерека к груди. Скотт и Лидия понимающе смотрят на него, но молчат.
Стайлз садится за стол, аккуратно уложив гору подарков перед собой. Пальцами проводит по брелоку, наслаждаясь гладкой поверхностью луны и великолепной детализацией волчьего меха. Следом он рассматривает книги и с удивлением понимает, что две из них художественные, а третья похожа на дневник в обложке из старой кожи. Его Стайлз открывает первым и видит маленькую записку, спрятанную между первым и вторым листами. «Это бестиарий моей семьи. Надеюсь, он будет полезен», – читает Стайлз. Записка написана тем же округлым почерком, что и имя на подарке. Вторая книга, которую рассматривает Стайлз, – «Дающий» Лоис Лоури, и в ней он находит еще одну записку. «Эта книга напоминает мне о тебе, как цветная искра освещает мир вокруг тебя». Последняя книга – «Люди и я» Мэтта Хейга, на записке внутри нее написано: «Эта книга помогла мне обрести счастье. Надеюсь, она поможет найти твое. Хмуроволк».
Дрожащими руками Стайлз откладывает книги в сторону и удивленно осознает, что плачет. Он быстро моргает, стирает соленые капли с глаз и тянется за оставленными напоследок снимками. Всего их десять, и на девяти из них – разные пейзажи: горы, деревья, прекрасные рассветы и совершенно удивительные закаты. Однако последняя фотография отличается от остальных. На ней слишком знакомая камаро, бликующая в лучах солнца, стоит на фоне красивых гор, но это не все. На капоте камаро, облокотившись, сидит какой-то парень, и, хотя Стайлз видит только его спину, он не сомневается – это Дерек. Даже на размытом снимке Стайлз замечает, как тот расслаблен, свободен от бремени, что нес на себе долгие годы. Его плечи, всегда сгорбленные от напряжения, теперь спокойно расправлены. Это идеальное изображение свободного человека в потрясающей красоте природы.
Стайлз проводит пальцем по фотографии и делает глубокий вдох, вдруг понимая, что до этого не дышал. Он переворачивает ее и удивленно обнаруживает еще одно послание, которое наконец отпускает все скопившееся в нем беспокойство. Там написано простое: «Привет с той стороны».
На этот раз Стайлз уверен.
Он вытаскивает телефон из заднего кармана, не давая себе времени на раздумья, набирает номер Дерека и ждет, затаив дыхание.
Пару гудков спустя Дерек отвечает:
– Алло?
Стайлз делает медленный и глубокий вдох.
– Привет, это я.
Название: Привет с той стороны
Переводчик: madchester
Бета: Nymphalidae

Оригинал: hello from the other side, автор allhalethekings, запрос отправлен
Размер: миди, 6169 слов в оригинале

Категория: джен, преслэш
Жанр: драма, канон-АУ
Рейтинг: G – PG-13
Краткое содержание: Дерек уезжает, потому что не может больше ощущать запах пепла и густого дыма, окутывающего землю под его ногами.
Три месяца спустя его путешествия он понимает, что оставил в Бикон-Хиллз свое сердце.
Примечание/Предупреждения: пост-канон, АУ от 5а, Дерек!центрик, парный фик к «Привет, это я», читается вторым

Он делает это не из-за плохих парней. Не потому, что каждый раз, глядя на Скотта, он видит то, что могло бы стать его будущим, если бы ему дали хоть один шанс. Он уезжает не из-за Коры, оставившей его сразу после ухода стаи альф, выбрав новую семью в Южной Америке. И точно не из-за одного подростка, которому пришлось здорово повзрослеть за короткие два года.
Дерек уезжает, потому что не может больше ощущать запах пепла и густого дыма, окутывающего землю под его ногами. Он уезжает, потому что, проходя по коридорам школы, все еще слышит, как Пейдж шепотом зовет его по имени.
Когда он идет в больницу, то видит, как очередная семья празднует прибавление. Однажды он оглядывается и понимает, что никогда не сможет от этого сбежать, Бикон-Хиллз медленно и болезненно убьет его, если он останется.
Поэтому он собирает свои вещи в дорожную сумку, передает ключи от здания на хранение шерифу и отбывает вместе с Брейден, отвлекаясь на нечто новое.
Три месяца спустя их путешествия он понимает, что оставил в Бикон-Хиллз свое сердце.
В конце концов поиски Пустынной Волчицы надоедают – не потому, что они бесполезны. Погоня заставляет Дерека чувствовать себя охотником, поэтому они с Брейден прощаются по пути в Аризону.
Дерек ненавидит сухой жар этого места, ему кажется, словно он заперт в клетке; пару дней спустя он, не задумываясь, направляется в сторону Калифорнии. В Такне, городке с населением около тысячи человек, Дерек проезжает мимо книжного магазинчика и решает зайти.
Внутри никого нет, не считая старой леди. Когда он входит, та подозрительно смотрит на Дерека, а затем улыбается сияющей улыбкой, словно он прошел какой-то ее тест. Весь магазин под завязку набит книгами – от полок вдоль стен до расставленных в неустойчивые башни прямо на полу стопок.
– Что такой красавчик как ты делает в нашем городе? – Слышит Дерек из-за спины и разворачивается.
– Проезжаю мимо, – бормочет он, слабо улыбаясь ей в ответ. – Еду в Калифорнию.
Она задумчиво кивает. Он немного нервничает под ее взглядом, словно проникающим в душу, но это всего лишь человек, поэтому Дерек не обращает внимания. Она наклоняет голову, слово пытается что-то решить для себя, а потом удовлетворенно кивает.
– Иди за мной, – говорит она и проходит мимо, уходя внутрь магазина. Дерек хмурится, но подчиняется. – Я знаю, что именно тебе нужно.
– Я…
– Не спорь, – обрывает она. Они останавливаются перед самым дальним стеллажом; Дерек неловко перетаптывается позади старой леди, пока та осматривает огромное количество книг перед ними. Дерек оглядывается и понимает, что они стоят в секции для подростков. Он хочет сказать, что ему не особенно интересна ни одна из этих книг, но леди похожа на его бабушку – а отказать своей бабушке не может никто.
Минуту спустя она достает две книги, сдувает с них пыль и прижимает к его груди. Удивленный, Дерек делает шаг назад.
– Вот эти. Ты купишь эти две книги, – говорит она и возвращается в переднюю часть магазина. Дерек какое-то время стоит на месте, не уверенный, стоит ли ему делать покупку. Он раздумывает, не поставить ли ему их обратно на полку, но смотрит, что ему досталось: «Дающий» Лоис Лоури и «Люди и я» Мэтта Хейга.
Он покупает обе.
Три часа спустя он уже в Сан-Диего. Здесь у него всего одно дело.
Ему нужно увидеться с одним парнем насчет своей камаро.
Иногда он задумывается, как дела дома, стало ли спокойно в Бикон-Хиллз. Думает над тем, чтобы вернуться – всего на день и лишь убедиться, что он там не нужен.
Он добирается до Сакраменто, когда его грудь сдавливает, а дышать становится тяжелее. Он сильнее сжимает руль и минуту спустя резко разворачивается, возвращаясь в Лос-Анджелес.
Он думает про Стайлза. Иногда даже берет свой телефон, листает список контактов и находит его имя.
Но не звонит.
Что он скажет?
Дерек задерживается в Лос-Анджелесе на месяц. Он думает, большой город ответит на его вопросы, сможет спрятать его от всех, скрыть с радаров и растворить в толпе.
Он ошибается.
Запахи ошеломляют, люди пялятся на него, куда бы он ни пошел. В Нью-Йорке он не обращал на это внимания – тогда он хотел забыть, от чего они с Лорой сбежали, чего бы это ни стоило.
В Лос-Анджелесе ему это не нужно.
Так что когда Нейт, его старый друг, присматривавший за камаро, говорит о переезде на юг озера Тахо со своей невестой и трехлетним сыном, Дерек едет с ними.
Он убеждает себя, что направляется в Тахо только ради помощи с переездом и, возможно, останется на новоселье.
Но едва вдохнув кристально чистый воздух, прогулявшись по Тахо Кис, с тоской взглянув на огромный лес вокруг, он принимает решение.
Здесь Дерек впервые дышит свободно.
Выясняется, что Нейт переезжает на озеро, чтобы присматривать за своими родителями – обоим под семьдесят лет, они нуждаются в помощи. Им достаточно одного взгляда на Дерека, его камаро и кожаную куртку, чтобы сразу принять его – напряженного и жесткого – в свою компанию и неофициально признать членом своей маленькой семьи.
Мать Нейта, Лилиан, треплет его за щеку и говорит, что его растущему организму не стоит питаться фаст-фудом. Дерек прикусывает язык, чтобы не ответить, что его организм давно не растущий – ему почти двадцать пять, спасибо большое.
Но она не дает ему ничего сказать. Вместо этого она его осматривает, переводя взгляд вверх и вниз, и бормочет:
– Такой привлекательный мальчик как ты должен жить на одном месте, а не бродить по свету, в такой-то машине!
Стоящий позади нее Нейт прикрывает рот, но его плечи трясутся от беззвучного смеха.
– Что не так с моей машиной? – спрашивает Дерек, потому что камаро он не бросит ни за что.
– Она опасна для здоровья! Кроме того, тебе пришло время осесть. Как ты поставишь детское кресло в такую машину? – фыркает Лилиан. – И не стой тут столбом. Помогай накрывать на стол!
Дерек слишком ошеломлен, чтобы что-то ответить, и подчиняется.
Нейт хитро улыбается ему, провожая Дерека до двери той же ночью.
– Ты знаешь, что она усыновила тебя для новой цели?
– Какой цели?
– Родить ей внуков, – объясняет Нейт, заставляя Дерека закашляться.
– Мы только что познакомились!
– Это неважно, они всегда хотели второго малыша, одного было мало. Сейчас она встретила тебя и хочет, чтобы ты остался, – смеется Нейт и хлопает Дерека по спине. – Добро пожаловать в нашу семью.
Дерек смотрит на него с ужасом, но внутри него зарождается маленький сгусток счастья.
О нем уже давно никто так не заботился.
Он живет с Нейтом и его невестой, Элизой, пару дней и отправляется на поиски квартиры. В итоге он находит маленькие апартаменты над семейной кофейней и книжной лавкой «Всякая всячина» в самом центре города.
Миссис Хадсон, владелица магазинчика, предлагает ему квартиру в ту же секунду, как он говорит про поиски дома и спрашивает, есть ли у нее газета с объявлениями аренды. Как и Лилиан, миссис Хадсон кидает на него лишь взгляд и говорит, что Дереку не нужны объявления, потому что она предложит ему квартиру над магазинчиком, если Дерек согласится работать на нее.
Он пытается сказать, что это необязательно, но она просто отмахивается.
– О, помолчи, – шикает она, уже перерывая свой кошелек в поисках ключей. Она передает их Дереку широким жестом, и он ошарашенно смотрит в ответ. – Мой сын жил там, но переехал в Лос-Анджелес по работе, и теперь комната свободна. И она твоя, если ты этого хочешь, дорогой.
Дерек переводит взгляд между ключами в руке и улыбкой миссис Хадсон, и ему удается слабо кивнуть. Та довольно смотрит в ответ.
– Хорошо. Теперь о делах: здесь работают пара подростков, так что я найду кого-нибудь, кто научит тебя управляться с кассой. Ты выглядишь как умный парень, уверена, у тебя все получится!
Поднимаясь в комнату по лестнице с боковой улочки, он улыбается сам себе, чувствуя себя довольным впервые за долгое время.
После этого все встает на свои места сравнительно скоро. Квартира очень красивая и для Дерека слишком большая, но это значит, что он может сделать это место своим собственным. За следующие несколько недель он переносит в квартиру еще больше книг, а кухонные шкафчики заполняются протеиновыми батончиками, специями, разными видами чая и даже парой банок арахисовой пасты.
Он вешает на дверцу холодильника фотографии Коры и стаи, которые сохранил в телефоне. Стены кажутся слишком голыми, но все нормально – квартира изменится вместе с ним.
Дерек пытается отдать миссис Хадсон немного денег, но та лишь закатывает глаза и прижимает чек к его груди с просьбой перестать «глупить». В обмен Дерек начинает косить ее газон, убирать во дворе, чинить сломанные ступеньки на крыльце и тому подобное. В ответ та приглашает его в дом и угощает молоком с печеньем.
Иногда Дерек не может поверить, что ему позволено ощущать себя так легко. В другие дни он просто ждет, когда наступят новые неприятности.
Одно из самых любимых занятий Дерека – приезжать в заповедник и в тишине сидеть на смотровой площадке. Вокруг него топчутся туристы, их глаза переполнены планами на выходные и восторгом от красоты гор в это время года. Он ни с кем не общается, но молча соглашается с ними; лучшие семейные поездки у них случались, когда они ездили на север, где могли насладиться спокойствием природы. Окружающие леса помогали ему чувствовать себя живым, вдыхать затхлый, землистый запах и ощущать сердце в груди.
Поэтому он выбирается сюда каждую неделю. Уезжает ранним воскресным утром, бежит изо всех сил через обступающие Кис леса и к середине утра оказывается или на пешей тропе, пролегающей сквозь горы, или на смотровой площадке в одном из заповедников.
Недели превращаются в месяцы, Дерек привыкает к своему распорядку. В будние дни он встает рано, открывает кофейню вместе с Конаном или Брайаном, а потом настраивается на новый день; пока остальные разбираются с пирожными, привезенными из пекарни в соседнем квартале, готовят сиропы и выпечку, кафе заполняется тихим утренним гомоном, что прогоняет его мысли прочь. Часом позже к ним присоединяется Лиз – напористая девушка, которая очень сильно напоминает ему Эрику, – и все вместе они ждут, пока утренний поток клиентов вынесет их к полудню.
К трем часам дня Дерек уходит из кафе, поднимается к себе, переодевается и отправляется на пробежку по городу. Он возвращается через час или два с блестящим от пота лицом, прилипшими ко лбу волосами и гудящими ногами. Он заглядывает в кофейню и идет к дому миссис Хадсон узнать, может ли он ей чем-нибудь помочь. Иногда он сидит в укромном уголке в задней части магазина и читает, иногда идет к Нейту и играет с его сыном, Себастьяном; его день заканчивается тут же, когда он ужинает с его семьей. В конце концов он возвращается в свою квартиру и, взяв книгу и чашку горячего чая, читает в кровати.
Каждую ночь его голову посещают одни и те же мысли. Он думает о том, как спокойно ему в Тахо, запоминает, как ощущается безусловное счастье и абсолютная благодарность, что он может гулять по городу и не оглядываться то и дело через плечо.
А потом он начинает думать о тех, кто не имеет той же роскоши – о Скотте, Лидии, Кире, Мелиссе, о шерифе. Больше всего он думает про Стайлза – в порядке ли он? Подавлен ли он все еще своим чувством вины? Встречается ли он с Малией до сих пор?
(Он делает вид, что его сердце не пропускает удар при этой мысли.)
В конце концов все эти ночи он проводит, не выпуская из рук телефон – трет экран, засовывает трубку под подушку и вытаскивает снова, останавливается, когда палец замирает над кнопкой «Звонок» и именем Стайлза. Как и любой другой ночью, Дерек передумывает, кладет телефон на тумбочку и засыпает, думая про Стайлза.
Дерек так ему и не звонит.
Дерек этого не осознает, но почти наступает ноябрь, и Нейт прижимает к его груди маленькое приглашение на четвертый день рождения Себастьяна.
– Ты должен прийти, – говорит Нейт.
– Да? – Дерек задает этот вопрос, хотя ни разу не собирался отказываться.
Нейт смотрит на него краем глаза.
– Не только мой сын одержим твоими волчьими рассказами – мама тоже постоянно спрашивает, как у тебя дела.
– Она же не собирается…
Нейт смеется.
– О, так и есть. Последние пару раз она звонила мне, чтобы сказать, что нашла идеальную пару для тебя.
Дерек краснеет.
– Я… На самом деле… не…
– Не переживай, я сказал ей, что твой молодой человек остался дома.
– Нейт!
– Теперь она, сам понимаешь, хочет с ним познакомиться, так что задаст тебе кучу вопросов. Будешь отдуваться, потому что она еще с ним не знакома.
– Нейт!
Тот смеется все дорогу до машины.
Суть в том, что Нейт отчасти прав.
Дерек знал, стоило рассказать тому про Стайлза – и Нейт обо всем догадается. Во-первых, он ужасный лжец, хотя и оборотень. Во-вторых, они с Нейтом знакомы с первого курса колледжа, поэтому тот знает Дерека лучше, чем он может признать. Важно, что Нейт никогда не давит на него. Если не считать легкого поддразнивания, тот оставляет свое мнение при себе, когда дело доходит до отношений, – Нейт знает историю Дерека.
И все же Нейт прав.
Дерек понимает это не сразу. Наверное, это происходит во время поисков Пустынной Волчицы с Брейден; в какой-то момент скитания по дорогам Дерека озаряет, что он, возможно, немного влюблен в Стайлза. Скорее всего, это случается одной из тех ночей, когда Брейден тихо спит в номере дешевого мотеля, где они останавливаются, а Дерек выходит прогуляться.
Он шагает по пустынным улицам центральной части маленького городка, нестерпимо желая размять ноги после долгих часов сидения в машине. Он поднимает взгляд в чистое ночное небо, смотрит на свет звезд в темноте, украшающих небо, и может думать только об одном – как сильно эти звезды напоминают ему созвездия родинок на щеке Стайлза.
Он думает о том, как болит его сердце в последнее время, как эта боль отличается от той, что пришла после потери семьи, Эрики, Бойда, и напоминает только про несносного Стайлза. Дерек думает о том, как сильно тот похож на Лору, как бы они сошлись друг с другом, как хорошо Стайлз бы вписался в его семью.
Это осознание сокрушает его, Дерек к нему совсем не готов; он чудом возвращается в мотель, погруженный в свои мысли, задается вопросом – как Стайлзу удалось так глубоко проникнуть под кожу, сделать то место своим домом.
Долгое время Дерек не знает, что ему делать – вернуться в Бикон-Хиллз и рассказать или дать Стайлзу шанс жить обычной жизнью? В итоге он останавливается на последнем. Как бы сильно Дерек ни хотел быть с ним, он знает, что жизнь Стайлза – в Бикон-Хиллз, и Дерек не может вернуться туда.
Кроме того, Стайлз заслуживает нормальных отношений, быть с кем-то, не несущим эмоциональный багаж размером с небольшую страну, с кем-то, кто защитит его от боли и отвлечет от сверхъестественной ерунды. Стайлз заслуживает нормальной жизни с обычными людьми, он заслуживает кого-то лучше, чем Дерек.
Несмотря на огромное желание, Дерек ему не звонит. Он просто надеется, что, где бы Стайлз ни был, он найдет свой островок мира и спокойствия.
На день рождения Себастьяна они едут на площадку для кемпинга около озера Фоллен Лиф. Место недалеко от Кис, и это один из последних дней, когда можно насладиться природой до наступления сильных холодов.
Дерек бесконечно наслаждается этим днем. Если не считать вопросов Лилиан про Стайлза и почему Дерек настолько глупый, что оставил парня, которого очевидно любит, дома, это один из самых лучших дней Дерека после переезда в Тахо. Весь день он гоняется за Себом вокруг площадки и наслаждается его веселым смехом.
Когда они встают вокруг Себа и его торта в маленький круг, как и положено, напевая праздничную песенку, Дерек ощущает легкий укол, вспоминая празднования дней рождения его сестер; эта мысль поглощает его мозг, словно лесной пожар. Дерек отгоняет воспоминания, но, когда Себ наклоняется задуть свечи, радостно хлопая в ладоши, глаза Дерека застилает, и в нем просыпается защитный инстинкт.
Возможно, он провалил свой последний шанс, но на этот раз он защитит свою семью, чего бы это ни стоило.
Той ночью Дерек пишет Стайлзу. «Сегодня мы отмечали день рождения Себа. Я бы хотел, чтобы ты был здесь».
Он не нажимает «Отправить».
Пару недель спустя во время ужина с Нейтом и его семьей Дерек получает от него пачку распечатанных фотографий. Большая их часть – полароидные снимки с камеры, которую Нейт и Элиза вручили Себу на один день. Еще пара фотографий – с фотоаппарата Лилиан, с которым она не расстается.
– Выбери те, что тебе нравятся, хорошо? – с улыбкой говорит Нейт. Он хлопает Дерека по плечу и оставляет сидеть на диване. На большинстве фотографий – Себ: задувает свечи, касается воды в озере, улыбается, сидя на руках у Элизы, спит на заднем сиденье машины.
Но есть и несколько фотографий Дерека: он держит на руках улыбающегося Себа, Себ рассказывает ему про разные упавшие на землю листья, Дерек говорит с Элизой и так далее. Однако последний снимок отличается от остальных. В кемпинг они ездили на двух машинах – более подходящем к случаю кроссовере Лилиан и камаро Дерека. И последняя фотография – сидящий на капоте камаро Дерек, опирающийся на локти.
Дерек знает, что это он, хотя его захватывает врасплох простота снимка; он потирает его большим пальцем, осознавая, каким довольным жизнью был после переезда в Тахо. В конце концов, это разные вещи – ощущать счастье, когда миссис Хадсон кормит его печеньем, и совсем другое – видеть его проявление физически.
– Дядя Дерек? – Себ тянет его за джинсы. Дерек опускает взгляд и смеется: тот натянул бейсболку с «Доджерсами», подаренную ему Дереком на день рождения, задом наперед. В кемпинге Дерек показал, как носить ее правильно, но Себ, скривившись, тут же повернул ее козырьком назад и унесся прочь. – Мамочка говорит, пора ужинать.
– Хорошо, приятель, – отвечает Дерек, ожидая, что Себ убежит обратно в кухню, но тот остается на месте. Дерек засовывает несколько фотографий в задний карман и кладет остальные на кофейный столик, а потом наклоняется и поднимает Себа на руки. Тотчас же Себ обхватывает его за шею и трется о щеку, заставляя Дерека усмехнуться; так они и заходят в столовую.
Иногда Себ ведет себя больше как волчонок, нежели человек, и Дерек никогда не может понять, почему так. Дерек не переживает – ему это нравится, он посмеивается над Нейтом, когда тот ловит Себа за подобным поведением.
Вернувшись домой той ночью, Дерек кладет фотографию себя, сидящего на камаро, как закладку в середину «Люди и я».
Весь месяц Дерек размышляет, стоит ли ему отправлять рождественские подарки для оставшейся дома стаи или нет. Каждый раз, попадая в торговый центр и замечая что-то, что понравилось бы Лидии или Скотту, Дерек тут же покупает это. Медленно его гостиная заполняется разными безделушками, комиксами, играми для «Иксбокс» и футболками, которые привели бы Малию в восторг.
К концу ноября, осознавая ли это или нет, Дерек подбирает рождественские подарки для каждого члена стаи – Лидии, Киры, Скотта, Айзека, Малии, Лиама и даже Мейсона. Целый выходной Дерек посвящает аккуратному упаковыванию каждого подарка в крафт-бумагу и обвязыванию веревкой. До него доходит не сразу, но он понимает, что также подготовил подарки для Эрики, Бойда и Эллисон.
Он делает глубокий вдох, игнорируя укол в груди, и продолжает работу. Странно было бы отправить подарки их семьям; он не хочет вызывать плохие воспоминания, поэтому просто решает, что отдаст эти подарки на благотворительность, которой занимается Лиз.
Он замирает, принимая, что приобрел подарки для всех – кроме Стайлза.
По правде говоря, Дерек не находит ничего, что мог бы купить ему. Что-то материальное вроде видеоигр или клетчатой рубашки или даже бейсбольной кепки казалось слишком безличным в качестве подарка для него. Единственная вещь, которую Дерек смог найти, – это маленький брелок в виде воющего на луну волка. Он отлично исполнен, с множеством деталей, и несет тот сложный смысл, который Стайлз оценит, – Дерек это знает.
На следующих выходных Дерек просит у Лилиан ее фотоаппарат и отправляется на долгую прогулку через леса вокруг Кис, чтобы сделать несколько снимков гор. Если и не выйдет, прогулка очистит его голову, и он придумает подарок для Стайлза. Дерек фотографирует горы, чистую синюю воду озера, играющие на ее поверхности солнечные лучи.
С каждой сделанной фотографией в голове у него медленно оформляется идея. Дерек с самого начала был на верном пути: Стайлз не заслуживает чего-то безличного, ему нужен подарок, который будет иметь значение.
Вернувшись домой, Дерек роется среди книг и находит бестиарий своей семьи – дневник в обложке из старой кожи с тисненым на ней трискелионом. Дерек пробегает по нему пальцами, открывает дневник и лепит желтую записку на одну из страниц: «Это бестиарий моей семьи. Надеюсь, он будет полезен». Потом Дерек берет те книги, что ему посоветовала старая леди в Такне, и пишет записки в каждую из книг. «Эта книга напоминает мне о тебе, как цветная искра освещает мир вокруг тебя», – в «Дающем» и «Эта книга помогла мне обрести счастье. Надеюсь, она поможет найти твое. Хмуроволк», – в «Люди и я».
Дерек усмехается себе под нос – Стайлз оценит его подпись. Затем вытаскивает из заднего кармана фотографии и кладет несколько из них в коробку. Он уже закрывает ее, когда замечает фотографию себя на камаро, которую прикрепил на дверцу холодильника. Не давая себе времени на размышления, Дерек пишет на обороте простое «Привет с той стороны» и добавляет снимок к остальным.
Он не утруждает себя объяснениями – Стайлз все поймет и сам.
Следующим утром он отправляет подарки почтой.
Дерек проводит канун Рождества в доме Нейта. Сегодня у них обычный ужин – праздничный они приберегли для Рождества; каждый из них открывает по одному подарку, оставив остальные на следующее утро.
Дерек хохочет и крепко обнимает Себа, когда видит подарок от него – маленькую фигурку его любимого бейсболиста, Дерека Джитера.
– Спасибо, Себ, – бормочет он и отпускает его. Себ ему усмехается до ямочек на щеках и наклоняется, чтобы поцеловать Дерека в щеку.
– Пожалуйста, дядя Дерек!
Следующим утром он просыпается в непривычно тихом доме. Сегодня день Рождества, на часах девять утра – нет ни одной причины, почему дом, где живет четырехлетний ребенок, может казаться настолько пустым. Сердце начинает колотиться быстрее, Дерек сбрасывает с себя стеганое одеяло и по лестнице сбегает в гостиную.
Он почти готов обратиться, когда слышит из комнаты слабое хихиканье. Сердце все еще колотится, но, едва он входит в гостиную, как…
– С днем рождения, дядя Дерек!
Себ прыгает ему на грудь со спинки дивана, и Дерек благодарит всех богов на небесах, что оборотничьи рефлексы помогают ему поймать малыша.
Потом он замечает растянутые вдоль всей комнаты гирлянды и небольшой торт на кофейном столике в центре комнаты. Нейт, Элиза, Лилиан, Дэвид и даже миссис Хадсон стоят около столика, смеются и хлопают в ладоши. Дерек закрывает глаза, делает глубокий вдох… Всё в порядке, все в безопасности. Все хорошо.
Открывая глаза, он видит, что Нейт начинает нервничать, но Дерек улыбается ему широко и радостно, и тот облегченно улыбается в ответ.
– Ты удивился, дядя Дерек? – громко спрашивает Себ, почти что крича ему в ухо. Дерек кивает.
– Очень удивился! Кто тебе сказал про мой день рождения, малыш?
Себ хихикает и показывает на Элизу.
– Мамочка все знает!
Та ему подмигивает, заставляя Дерека усмехнуться.
– Да, мамы всегда все знают, правда?
– Дядя Дерек! Мы должны порезать твой торт, ты загадаешь желание, а потом откроешь все свои подарки! – настаивает Себ и, извиваясь, сползает на пол. Он берет Дерека за руку, тянет к столику и усаживает на диван. Дерек не успевает сказать ни слова, как Себ ныряет под столик и достает сделанную своими руками корону. Дерек не может сдержать смех.
– Это мне? – Дерек улыбается так широко, что его лицо, кажется, может треснуть. Себ счастливо кивает и забирается на диван. Как по команде Дерек наклоняется, и тот надевает корону ему на голову. – Спасибо, Себ. Задуешь свечи вместе со мной?
Себ ахает, словно Дерек сказал что-то совершенно ужасное.
– Дядя Дерек, я не могу! Это твой день рождения, и ты должен сам задуть свечи, иначе желание не сбудется!
Нейт фыркает в свой кофе.
– Да, Дерек, ты чего, – дразнит он.
– Хорошо, ладно, – соглашается Дерек. Он наклоняется вперед, закрыв глаза, и делает вид, что загадывает идеальное желание. Это легко, конечно. Каждый день рождения после того, что они с Лорой отметили в крошечной квартирке в Нью-Йорке почти десять лет назад, Дерек загадывает одно и то же. «Пожалуйста, защити мою семью и сделай их счастливыми».
Дерек открывает глаза и задувает свечи.
Днем, во время смены блюд и игр с Себом, Дерек начинает думать про Стайлза. Много раз он достает телефон из кармана и смотрит на него, размышляя, стоит ли отправить сообщение с пожеланием счастливого Рождества. Все подарки уже должны дойти до дома Скотта, а Мелисса уже, наверное, разложила их под елью, как и пообещала во время их короткого телефонного разговора. Однако Дерек решает не писать и направляет все свое внимание на Себа и его новые игрушки.
Ужин раздражает. За столом их должно было быть только семеро, но Лилиан и миссис Хадсон к огорчению Дерека и веселью Нейта отлично поладили. Обе они сфокусировали свое внимание на том, что Дерек одинок.
– Я говорила ему с самого первого дня, – фыркает Лилиан, а миссис Хадсон согласно хлопает в ладоши. – Я всегда хотела внуков.
Дерек смотрит на нее в ужасе.
– У вас уже есть один! – и указывает на Себа.
Лилиан закатывает глаза.
– Хорошо, я хочу больше одного внука, и одному богу известно, почему Нейт так упирается.
Элиза фыркает.
– Нам пока достаточно одного, – щебечет она.
– Я знаю, что ты имеешь в виду, дорогая, – кивает миссис Хадсон, игнорируя возмущение Дерека. – Он может быть очень упрям.
– Он сидит перед вами, – нахмурившись, ворчит Дерек. Его пугает, насколько они похожи на Лору и Кору.
– Ну, тогда он поймет наш намек, – отвечает ему Лилиан.
Нейт перестает сдерживать смех, и все дружно хохочут.
Той же ночью он умывается перед сном, когда у него звонит телефон. Думая, что это Нейт, Дерек не глядя берет трубку.
– Алло?
Он слышит чей-то глубокий вдох, и становится очевидно, что это не Нейт.
– Привет, это я.
– Стайлз?
Смешок.
– Да, придурок, кто же еще?
Дерек хватается за край раковины, не обращая внимания на бегущую воду.
– Эм… Счастливого Рождества, – слабо говорит он, закатывая глаза от собственной глупости.
– Это все? Все, что ты хотел сказать?
– Я… Эм, ты получил мои подарки?
– Дерек, богом клянусь… – Стайлз замолкает. Дерек слышит шаги и звук открывающейся и закрывающейся двери. – Черт. Ты понимаешь, как сильно ты… Черт, я не могу даже…
Еще один глубокий вдох.
Дерек закрывает глаза и терпеливо игнорирует грохот сердца в груди.
– Прости, – бормочет он в трубку.
– Ты вообще знаешь, за что извиняешься?
Это приводит его в чувство, потому что ответ очевиден.
– За то, что уехал.
Стайлз фыркает.
– Нет, тупица. Все мы поняли, почему ты уехал. Мы просто не думали, что в тот день увидим тебя в последний раз.
У Дерека пересыхает во рту.
– Что?
– Дерек, мы просто… Мы хотели знать, что у тебя все хорошо. Если бы Брейден не поддерживала с нами связь, мы бы ничего не знали. – Да, Брейден забыла упомянуть об этом.
– Так ты знал, где я был, – рассуждает Дерек, выключая воду – ему не хочется даже думать, сколько ее он сейчас спустил зря. Он выключает свет в ванной и зажигает его в комнате, прячась под одеялом.
– Нет, – тут же отрицает Стайлз. – Она никогда не говорила место, просто сообщала, что вы в порядке. Нам все равно нужно было знать только это. – Пока Дерек думает, что ответить на это, Стайлз продолжает: – Слушай, мы просто… Понимаешь, мы знали, что неприятности находят тебя сами, ясно? – Дерек поднимает брови – голос Стайлза сейчас из спокойного и нервного изменился на немного разозленный.
– Эм… – начинает говорить Дерек, но Стайлз снова его прерывает.
– Нет, послушай! Ты потрясающий, но черт, ты сводишь меня с ума! Ты представляешь, как страшно м… всем нам было жить с пустым местом вместо тебя? Как будто мало было того, что ты искал эту волчицу в одиночку…
– Я был с Брейден! – Дерек снова его перебивает, но это бесполезно, Стайлз продолжает гнуть свое:
– … но потом она сказала, что вы разошлись, и это последнее, что мы слышали про тебя! Это было чертовски страшно, понятно? Если бы это был кто-то другой, я бы не сходил с ума, но что, если бы с тобой что-то случилось? Ты вообще помнишь свою историю побед? Если не брать в расчет тот раз, когда ты одолел только что обращенного Скотта?
– Эй!
– Пошел ты, я совершенно прав!
– Я сломал голову тому берсерку в Мексике – что насчет этого? – возражает Дерек.
– Мы были там не ради этого, верно?
Дерек хмурится.
– Но это не значит, что ничего не было.
– Дерек, – Стайлз вздыхает. – У меня на самом деле нет времени на твою рациональность, понятно? Я пытаюсь на тебя злиться, так что, пожалуйста, дай мне это сделать.
Дерек фыркает.
– Хорошо, Стайлз. Извини, что был рационален. Пожалуйста, продолжай отчитывать меня на тему моей неспособности победить в драке.
Ему не нужно видеть Стайлза, чтобы понять, что тот закатывает глаза, и улыбается.
– Я… просто… Я скучал по тебе, придурок, – выдыхает Стайлз. – Я всегда думал…
– Что?
– Ничего, забудь, – идет на попятную Стайлз.
– Стайлз. – Но тот хранит молчание, поэтому Дерек снова зовет его по имени.
– Я всегда думал, что все будет иначе, когда всё успокоится, – начинает говорить Стайлз. – Я имею в виду, для нас.
Теперь Дерек не знает, что ответить.
– Я думал, все, что мы пережили, сблизило нас.
– Ты встречался с Малией.
Это слабое оправдание, но Дерек все равно его произносит.
– Больше нет. Мы расстались сразу после возвращения из Мексики.
– Ох.
– Ох? И это все?
Дерек громко выдыхает.
– Что ты хочешь, чтобы я сказал, Стайлз? Да, хорошо? Я думал обо всем, и я хочу этого, но желать и заслуживать – это две разные вещи.
– Заслуживать чего? Счастья? Боже, Дерек, ты все такой же страдалец, – легко отвечает Стайлз.
– Заслуживать тебя, тупица!
Стайлз затихает.
– Ох.
– Я заслуживаю счастья, я знаю это. Но и ты тоже, и я не уверен, что смогу тебе его дать, – тихо признается Дерек.
– Это такая фигня. Куда делась твоя рациональная половина? Она сейчас нужна мне здесь.
Не сдерживаясь, Дерек смеется.
– Дерек, – начинает Стайлз.
– Я хочу, чтобы ты познакомился с Себом.
– С кем?
– Он мой крестник. Хочу, чтобы вы познакомились, – не раздумывая, говорит Дерек. – Я знаю, что скоро тебе нужно возвращаться на учебу, но я правда этого хочу. И еще с Нейтом и Элизой, его родителями. И Лилиан и миссис Хадсон. Они немного сумасшедшие, но я хочу вас познакомить. Я хочу, чтобы… Черт, Стайлз. Я хочу увидеться с тобой. Показать тебе все, что увидел за последние несколько месяцев, – горы, озера, людей здесь и…
В конце концов, Стайлз – это Стайлз. Он всегда все поймет, поддержит и предложит помощь даже в самой сумасшедшей ситуации.
– Хорошо.
– Хорошо?
– Хорошо, – повторяет Стайлз, словно все на самом деле так просто.
Дерек ощущает непередаваемую легкость.
– Хорошо.
Может, это всегда было настолько просто.
@темы: ФБ, перевод, Teen Wolf, Stiles Stilinski, Derek Hale, sterek
плюсану, потрясающие тексты
очень запоминающиеся и цепляющие за сердце
и перевела ты их замечательно
охрененные тексты