этот текст побил рейтинг зашкваров, потому что на него было написано ноль НОЛЬ НИ ОДНОГО комментов. но бля буду, зуб даю это лучшее, что я переводила. лучшее:lol:

Название: Лучшее
Переводчик: madchester
Бета: Magdalena_sylar
Оригинал: the best you've ever had, автор therm0dynamics, запрос отправлен
Размер: мини, 3886 слов в оригинале
Канон: фильм «Каждому свое»
Пейринг/Персонажи: Кенни Ропер/Глен Макрейнолдс
Категория: слэш
Жанр: PWP
Рейтинг: R – NC-21
Предупреждения: употребление наркотиков, много мата
Краткое содержание: Секс, наркотики и рок-н-ролл? Ропер, я в шоке, – выдыхает Макрейнолдс.
(Или история про самый великолепный полдень Ропера.)

читать

@темы: перевод, Tyler Hoechlin, Ryan Guzman, ЗФБ

Комментарии
20.04.2018 в 16:43

Дилер позитива
зато автор сказал тебе "спасибо")
20.04.2018 в 16:46

tatiana- tiana, это он перевод не читал:lol:
20.04.2018 в 16:49

Дилер позитива
madchester, да ладн, не скромничай
20.04.2018 в 17:44

"I go where I wanna go"
Неправда, мы в соо его живо комментировали. ))) Суперский текст. ))
Просто, больные этим пейрингом, все в команде и сидели как раз. )
20.04.2018 в 19:07

Стив откашлялся. - Я вроде как тебя искал, - сказал он Барнсу. - Надеюсь, в этот раз смазку ты принёс! – проорал Барнс.
отличный текст!
отличный пейринг. жаль, что второй раз уже не выйдет